bleu Klein

German translation: Yves Klein-Blau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bleu Klein
German translation:Yves Klein-Blau
Entered by: scipio

20:07 Jun 26, 2006
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Beschreibung Château /Farbe
French term or phrase: bleu Klein
Sur ce fond, de joyeuses notes de couleur rythment les
**bleus Klein**, les jaunes citronnés, les rouges, les noirs et blancs et les ors.
scipio
Local time: 13:14
Yves Klein-Blau
Explanation:
http://www.insecula.com/salle/MS01701.html

http://www.hr-online.de/website/rubriken/kultur/index.jsp?ru...

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2006-06-26 20:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Klein hat rosafarbene, goldene, blaue Bilder geschaffen. Doch es war das Blau, das er für die reinste Farbe hielt. Auf der Suche nach dem perfekten Blau entwickelte er zusammen mit einer Handvoll Chemikern das patentierte International-Klein-Blue (IKB), ein dunkles Stahl-Ultramarinblau. Klein verwendete es für große, monochrom blaue Bilder. "
Selected response from:

Reinhard Wenzel
Local time: 13:14
Grading comment
Super! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Yves Klein-Blau
Reinhard Wenzel


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Yves Klein-Blau


Explanation:
http://www.insecula.com/salle/MS01701.html

http://www.hr-online.de/website/rubriken/kultur/index.jsp?ru...

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2006-06-26 20:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Klein hat rosafarbene, goldene, blaue Bilder geschaffen. Doch es war das Blau, das er für die reinste Farbe hielt. Auf der Suche nach dem perfekten Blau entwickelte er zusammen mit einer Handvoll Chemikern das patentierte International-Klein-Blue (IKB), ein dunkles Stahl-Ultramarinblau. Klein verwendete es für große, monochrom blaue Bilder. "

Reinhard Wenzel
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilli Translate
16 mins

agree  jan imgrund
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
9 hrs

agree  Noe Tessmann: das hat er im Anzug über die netten Damen geschüttet
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search