Bisounours

English translation: care bear

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bisounours
English translation:care bear
Entered by: ormiston

21:36 Dec 6, 2007
French to English translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: Bisounours
Description of a film character who gives his 'worldview':

"Naïf / Idéaliste / Bisounours
« Un peu trop rêveur, il plane trop »
« Plein de bonnes intentions mais cliché et creux »
« On vit pas d’amour et d’eau fraîche »
ormiston
Local time: 11:35
care bear
Explanation:
Just pass the sick bag...

http://en.wikipedia.org/wiki/Care_Bears

shame on me for knowing this!
Selected response from:

Melzie
Local time: 11:35
Grading comment
well, the answer is VERY clear, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +18care bear
Melzie
4KissBear
Catherine CHAUVIN


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +18
care bear


Explanation:
Just pass the sick bag...

http://en.wikipedia.org/wiki/Care_Bears

shame on me for knowing this!

Melzie
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
well, the answer is VERY clear, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Llewellyn
3 mins
  -> Thank you, Sarah.

agree  Rachel Fell: I agree with your 1st comment - just a little surprised/relieved to see it ;-)
16 mins
  -> Thank you, Rachel. I won't tire you by singing you the song both in French and English... yuk!

agree  Ingeborg Gowans (X)
28 mins
  -> Thank you, Ingeborg.

agree  katsy: sick bag maybe, but didn't my daughter adore hers!!
41 mins
  -> Thank you, Katsy.I was a bit old for one when they first came out, it was my sister who doted on them.

agree  Kari Foster: I've also seen them called "Calinours" in French. As an expert, can you tell us which is the official name?
46 mins
  -> Thank you, Kari. Thant's the name in the song, which I'll spare you. Could that be a CA version????

agree  Arleene McFarlane
1 hr
  -> Thank you, Arleene.

agree  Carol Gullidge: or even Tenderheart Bear himself?
1 hr
  -> Thank you, Carol. The main man, eh bear.

agree  Bourth (X): Takes me back to the stepdaughter years ...
1 hr
  -> Thank you, Bourth. But which wave of them?

agree  Cervin: Goodnight dear bears!
1 hr
  -> Thank you, Cervin. And Good morning to you!

agree  Jacqui Audouy: At last, one I know!
2 hrs
  -> Thank you, Jacqui. That's how I felt.

agree  Nico Staes
10 hrs
  -> Thank you, Nico.

agree  Victoria Porter-Burns: 'Care bear' is the only one I'm familiar with so I can vouch for that one being suitable here!
11 hrs
  -> Thank you, Victoria.

agree  MMFORREST
12 hrs
  -> Thank you.

agree  tatyana000
12 hrs
  -> Thank you.

agree  ACOZ (X)
14 hrs
  -> Thank you.

agree  sporran
14 hrs
  -> Thank you, sporran.

agree  Emma Paulay: Just so you can win the prize for the most agrees. My little sister doted on hers too.
14 hrs
  -> Thank you, Emma. What's the record?

agree  Lany Chabot-Laroche
19 hrs
  -> Thank you, Lany
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
KissBear


Explanation:
C'est un ourson que tout le monde a envie d'embrasser. Il a toutes les qualités du vrai gentil.

Catherine CHAUVIN
France
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search