au glacés

English translation: oil glaze tachnique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au glacés
English translation:oil glaze tachnique
Entered by: Mark Nathan

13:05 Jun 25, 2005
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / oil paint
French term or phrase: au glacés
Another arts and crafts question.
seems like it could be a typo


http://www.creamip.com/en/html/metiersdart/artisans/autres/v...
Mark Nathan
France
Local time: 18:15
ice cream impasto
Explanation:
Obviously.

A little used 20th c. technique, most durable only in Northern climes.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-06-25 15:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

OtOh, if it *is* a typo, I don\'t suppose that it could refer to the sloping sides of this particular piece of furniture, as in \"GLACIS : FORTIF. Talus incliné qui sert à couvrir et à masquer les approches et les ouvrages, à rendre l\'accès d\'une fortification plus difficile\"?

Equally fanciful, perhaps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 11 mins (2005-06-27 14:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sue is right.

\"exécuté au glacés à l\'huile\" = \"painted in an oil glaze technique.\"

\"GLAZE: 4. Painting. To cover (a painted surface) with a thin coat of a different transparent colour, so as to modify the tone without mixing. Also, to lay (a transparent colour) over another.\" --Thus the O.E.D.
Selected response from:

Christopher Crockett
Local time: 12:15
Grading comment
Thanks everybody especially Sue
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3glazed
Josephine79
5 -1ice cream impasto
Christopher Crockett


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
au glacés
glazed


Explanation:
I don't really know enough about painting, but in my dico. it says
"glacer: peint. Revetir d'une couleur brillante et transparente(une couleur déjà sèche)"
So it's probably not a typo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 27 mins (2005-06-25 16:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s something that might be helpful: I found it when I was looking to see whatever \"ice cream impasto\" was.
Apparently glaze can be oil based - which would fit with the context.

http://www.knowledgegeek.com/item/Glaze_62.aspx

Josephine79
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra C.: il est possible que ce soit "glacis", qui serait plus proche de glaze
59 mins

agree  emiledgar
4 hrs

agree  Dr Sue Levy (X): oil glazes
1 day 6 hrs

agree  Susan Spier (X): Yes oil-glazed
1 day 9 hrs

disagree  Christopher Crockett: No, we're not talking about the chest but the "*Dessin* original exécuté au glacés à l'huile" which is on it.
2 days 1 hr
  -> Point taken.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
au glacés
ice cream impasto


Explanation:
Obviously.

A little used 20th c. technique, most durable only in Northern climes.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-06-25 15:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

OtOh, if it *is* a typo, I don\'t suppose that it could refer to the sloping sides of this particular piece of furniture, as in \"GLACIS : FORTIF. Talus incliné qui sert à couvrir et à masquer les approches et les ouvrages, à rendre l\'accès d\'une fortification plus difficile\"?

Equally fanciful, perhaps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 11 mins (2005-06-27 14:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sue is right.

\"exécuté au glacés à l\'huile\" = \"painted in an oil glaze technique.\"

\"GLAZE: 4. Painting. To cover (a painted surface) with a thin coat of a different transparent colour, so as to modify the tone without mixing. Also, to lay (a transparent colour) over another.\" --Thus the O.E.D.

Christopher Crockett
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thanks everybody especially Sue

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Josephine79: Ha ha! Very droll. At least I now know what "impasto" is.
1 day 5 hrs
  -> Education is a very precious thing. Glad I could be of help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search