GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:16 Sep 19, 2011 |
|
English to Turkish translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Yucel United Kingdom Local time: 23:57 | ||||||
Grading comment
|
holding statement bekleme cümlesi Explanation: holding: bekleme |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding statement açıklayıcı beyan Explanation: "To provide a holding statement" tabirini "açıklayıcı bir beyanda bulunmak" şeklinde düşündüm. Referanslarda da görebileceğiniz gibi basın bülteniyle yapılan bir kusuru kabullenerek, hakkında verilen beyandan bahsediyor. Farklı bir şekilde kullanımı olmuş mu bilmiyorum. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2011-09-19 15:53:24 GMT) -------------------------------------------------- Sanırım yukarıdaki cümlede de bu şekilde dürüst bir beyanda bulunun diyor. Reference: http://praecere.com/how-to-pr-holding-statement-firm-prcrisi... Reference: http://www.ehow.com/how_7214017_draft-holding-statement-medi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding statement geçerli Explanation: kelime "a statement that holds" yani "geçerli bir ifade" şeklinde çevrilebilir. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2011-09-19 16:00:11 GMT) -------------------------------------------------- Bu metnin bir anketten alındığını düşündüğüm ve cümlenin başı "cevap verilmemesinin daha iyi olduğunu düşündüğünüz bir soru gelirse" diye başladığı için yukarıdaki öneriyi yaptım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding statement Yasaklayıcı beyan/açıklama Explanation: Imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding statement ilk (basın) açıklama(sı) Explanation: "If faced with a question you feel is best not answered" ibaresine dikkat! "holding statement" konuyla ilgili olarak esas yetkili kişi açıklama yapmadan önce yapılan, dişe dokunur bir açıklamadan ziyade, zaman kazanmak veya olup biten her ne ise, onunla ilgili detaylar belli olana kadar verilen, ilk tespitleri aktaran, fazla bilgi içermeyen açıklamadır. "Holding" anlam olarak yeterince açıklayıcı bence- you are "holding (off public opinion)" until somebody in charge provides a more satisfactory answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding statement geçiştirme, bekletme Explanation: "Holding" Burada kullanılan anlamıyla daha çok "geçiştirme, oyalama, erteleme" anlamına gelebileceğini düşünüyorum. "On-hold" ya da tek başına "hold" bir süre bekletme anlamı da taşımakta. Cümlenin bütününe bakacak olursak cümlede duruma bağlı olarak iki farklı seçenek sunulmuş " ya vermek istediğiniz cevabı verin ya da durumu geçiştirecek bir beyanda bulunun". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.