authorisation centre

Swedish translation: upplysningscentralen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:authorisation centre
Swedish translation:upplysningscentralen
Entered by: Hans-Bertil Karlsson (X)

22:19 Apr 28, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Retail / retail
English term or phrase: authorisation centre
Detaljhandelsförsäljning: "Your trainer will play the role of a customer who is using a credit card to pay for an item. The till prompts you to call the authorisation centre. Demonstrate what you would say to the customer, and what action you would take to complete the transaction."
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 12:29
upplysningscentralen
Explanation:
Det här är väl knappst aktuellt i Svedala numera - det var väl 10 år sedan någon ringde och kollade ett kort telefonledes.

Men du får väl fejka ett namn om det måste översättas - ovanst. är bara ett förslag
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 12:29
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1upplysningscentralen
Hans-Bertil Karlsson (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upplysningscentralen


Explanation:
Det här är väl knappst aktuellt i Svedala numera - det var väl 10 år sedan någon ringde och kollade ett kort telefonledes.

Men du får väl fejka ett namn om det måste översättas - ovanst. är bara ett förslag

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malin Brooks
2 mins

neutral  Geir Olsen: En liten kommentar bara. Man kan nog inte ringa till UC och kolla ett kort, jag tror att vad man är ute efter är kortföretagts eller en ev intern central. På UC får långivare upplysningar om kredithistorik och inkomst.
19 hrs
  -> Nej jag menade in "Upplysningscentralen" som UC, mera som det ställe man ringer för att kolla ett kort (jag vet inte vad företaget i fråga heter)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search