"metal beading"

Spanish translation: depósito de metal | metálico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"metal beading"
Spanish translation:depósito de metal | metálico
Entered by: Dussault

17:53 May 6, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / refrigeration
English term or phrase: "metal beading"
Son instrucciones para el técnico al tratar de solucionar un problema en el compresor de un refrigerador. Oración completa: "If there is metal beading located on one or more pins do not attempt to file down the pin."
Explicación del cliente: Beading is caused by arching and there are 3 pins on a compressor terminal for electrical connection. "Beading" would be residual material left on the connector after an arcing condition, a kind of weld slag. Sólo se me ocurre "escorias de metal".
Dussault
Canada
Local time: 06:30
depósito de metal | metálico
Explanation:
experience
:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-11 13:18:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a todos :)
Selected response from:

MPGS
Local time: 12:30
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3depósito de metal | metálico
MPGS


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
depósito de metal | metálico


Explanation:
experience
:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-11 13:18:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a todos :)

MPGS
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Copeland
1 min
  -> thx, Robert :)

agree  euge bellini
2 mins
  -> thx, ugilla :)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí. Yo tampoco iría a las "escorias", que son en realidad residuos vítreos de una fundición y no creo que tengan nada que ver en este caso.
10 mins
  -> gcs, Tomás :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search