Man dies for wealth as birds do for food

Serbian translation: Čovek će rada poginuti za bogatstvo, baš kao ptice koje traže hranu.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Man dies for wealth as birds do for food
Serbian translation:Čovek će rada poginuti za bogatstvo, baš kao ptice koje traže hranu.
Entered by: Bogdan Petrovic

07:10 Oct 26, 2023
English to Serbian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / chinese saying
English term or phrase: Man dies for wealth as birds do for food
A Chinese proverb that literally states that human beings will die for riches, just as birds will for food.

Figuratively it means that man will do anything in his means to become rich. Personally, I think dying for food is a more noble cause.

Often translated as “Men die in pursuit of wealth, birds die in pursuit of food.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 22:53
Čovek će rada poginuti za bogatstvo, baš kao ptice koje traže hranu.
Explanation:
Prijedlog.
Selected response from:

Elio Verbanac
Croatia
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Čovek strada tražeći bogatstvo, ptica strada tražeći hranu
Lingua 5B
3Čovek će rada poginuti za bogatstvo, baš kao ptice koje traže hranu.
Elio Verbanac


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
man dies for wealth as birds do for food
Čovek strada tražeći bogatstvo, ptica strada tražeći hranu


Explanation:
Prijedlog, ovo mora opisno. Mislim da nema ekvivalenta

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
man dies for wealth as birds do for food
Čovek će rada poginuti za bogatstvo, baš kao ptice koje traže hranu.


Explanation:
Prijedlog.

Elio Verbanac
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search