Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
onshore and offshore personnel
Russian translation:
судовой и береговой персонал
Added to glossary by
Igor Boyko
Nov 29, 2007 17:27
16 yrs ago
3 viewers *
English term
onshore and offshore personnel
English to Russian
Other
Transport / Transportation / Shipping
management contract for the supply of onshore and offshore personnel
Change log
Nov 29, 2007 18:33: Igor Boyko Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
моряки (мореходный) и береговой персонал
***
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2007-11-29 17:36:30 GMT)
--------------------------------------------------
Моряки и береговой персонал регулярно проходят медосмотр.
http://www.nwsc.spb.ru/news/archiv/ERS_NWSC.doc
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2007-11-29 17:39:36 GMT)
--------------------------------------------------
Морское право
...
Судовой экипаж. Заботы об увеличении и подготовке ***мореходного персонала***
http://www.lawlibrary.ru/izdanie55304.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2007-11-29 17:41:44 GMT)
--------------------------------------------------
СУДОВОЙ И БЕРЕГОВОЙ ПЕРСОНАЛ
МКУБ: Уроки и будущее.
5 – 6 октября 2006 г., Санкт Петербург
Йорген Хаммер Хансен, Морская администрация Дании
На мой взгляд, несомненно, в дальнейшую деятельность, направленную на сокращение числа аварий на судах, включая производственные травмы, будут вовлечены все участники морской индустрии, ***судовой и береговой персонал***, администрации флага и признанные организации, действующие от их имени.
http://www.rs-head.spb.ru/ru/iseminars/is9_files/004.doc
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2007-11-29 17:36:30 GMT)
--------------------------------------------------
Моряки и береговой персонал регулярно проходят медосмотр.
http://www.nwsc.spb.ru/news/archiv/ERS_NWSC.doc
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2007-11-29 17:39:36 GMT)
--------------------------------------------------
Морское право
...
Судовой экипаж. Заботы об увеличении и подготовке ***мореходного персонала***
http://www.lawlibrary.ru/izdanie55304.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2007-11-29 17:41:44 GMT)
--------------------------------------------------
СУДОВОЙ И БЕРЕГОВОЙ ПЕРСОНАЛ
МКУБ: Уроки и будущее.
5 – 6 октября 2006 г., Санкт Петербург
Йорген Хаммер Хансен, Морская администрация Дании
На мой взгляд, несомненно, в дальнейшую деятельность, направленную на сокращение числа аварий на судах, включая производственные травмы, будут вовлечены все участники морской индустрии, ***судовой и береговой персонал***, администрации флага и признанные организации, действующие от их имени.
http://www.rs-head.spb.ru/ru/iseminars/is9_files/004.doc
Note from asker:
спасибо |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
персонал, работающий на берегу и в прибрежной зоне
персонал, работающий на берегу и в прибрежной зоне
8 mins
персонал для береговых и морских работ
-
17 mins
местные и зарубежные сотрудники
К сожалению, нет контекста. Если речь не идет о нефтянке и т.п., то фраза может быть использована в более широком смысле
1 hr
ниже
персонал для работы на судах и на берегу.
возможен вариант - для работы в море и на берегу (если это не суда, а платформы)
возможен вариант - для работы в море и на берегу (если это не суда, а платформы)
Something went wrong...