GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Feb 7, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | separação |
|
separação Explanation: Pelo context, se trata da separação "of the Real Estate and of the capital reduction pertaining to it". Meu dicionário (Morais Pinho) diz: "eliminação de certas transações das demonstraçóes financeiras de uma empresa", que se encaixa com "The closing accounts shall properly reflect ...". Então acredito que o termo "separação" explique bem o sentido... |
| ||
Notes to answerer
| |||