GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:23 Oct 12, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joao Vieira Portugal Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tocar (estar em contato) / rosqueamento (derivação) |
| ||
4 +2 | encostar à base da rosca |
|
tocar (estar em contato) / rosqueamento (derivação) Explanation: Abut = tocar / estar em contato Tapping = rosqueamento / derivação Fonte: Novo Dicionário de Termos Técnicos Inglês - Português Eugênio Fürstenau |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encostar à base da rosca Explanation: + |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|