GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 Jun 19, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (製品)ご紹介・ハイライト |
| ||
4 | 表示する |
| ||
3 | 作品一覧/作品展示 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
(新人・新製品などを)紹介する |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
showcase 作品一覧/作品展示 Explanation: 作品一覧が無難かと思いますが |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
showcase (製品)ご紹介・ハイライト Explanation: You could use number of different terms, but either 「ご紹介」 or 「ハイライト」 would be OK, I would think. Not wordy, simple, and gets the point across. |
| |||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
|
1 day 6 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: (新人・新製品などを)紹介する Reference information: showcase : 1)陳列棚、見本 2)展示する、陳列する、(新人・新製品などを)紹介する、 目立つようにする 3)大々的に見せる http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal.aspx?d=1&w=showcase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.