GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:53 Jun 22, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Manual, SPEC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Troy Fowler United States Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | LEDが示す方向に |
| ||
3 | LEDで方向(または位置)を示す |
|
direction in accordance with led LEDが示す方向に Explanation: 図面見ないと確実に言いづらいですが、『LED』実体がなんらかの方法(矢印の形しているなど)で方向を表示しているならば、単純に *LEDが示す方向 *LEDが指示する方向 *LEDが表示する方向 のいづれかで訳してもいいと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
direction in accordance with led LEDで方向(または位置)を示す Explanation: 想像ですが、One LED lights up red: end position reached. Vave(valveの間違いですよね?) position (open or closed) in accordance with LEDという文章をみると、シリンダーがストロークエンドに来たときに、LEDが赤く点灯し、その時、電磁バルブかパイロットチェックバルブがオープンの状態なのかクローズの状態なのかを示すLEDが他にあるような気がします。 と、仮定すると、drive extends、direction in accordance with LEDという文章は、drive extendsする。と文章と切ってから、方向はLED で表示という意味になるのではないでしょうか? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.