Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
fee earner
Italiano translation:
fee earner (avvocato praticante)
Added to glossary by
Angela Arnone
Dec 6, 2002 18:43
22 yrs ago
13 viewers *
Inglese term
fee earner
Non-PRO
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
sam joined the firm in may 2000 and has dual position of secretary and fee earner
Proposed translations
(Italiano)
4 +2 | fee earner/avvocato |
Angela Arnone
![]() |
3 | procacciatore d'affari |
Giusi Pasi
![]() |
Proposed translations
+2
1 ora
Selected
fee earner/avvocato
Lo lascerei in inglese.
Da ciò che trovo in internet è un ruolo legale - una persona che "guadagna onorari" per gli studi legali.
Qui ci vorrebbe un romanzo di Grisham per entrare nel merito ma mi pare che ha a che fare con la fatturazione a minuti lavorati.
Angela
Da ciò che trovo in internet è un ruolo legale - una persona che "guadagna onorari" per gli studi legali.
Qui ci vorrebbe un romanzo di Grisham per entrare nel merito ma mi pare che ha a che fare con la fatturazione a minuti lavorati.
Angela
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
2 ore
procacciatore d'affari
Mi fa pensare a questo ruolo, vedi: http://www.unioneconsulenti.it/print.php?sid=668
Something went wrong...