https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/furniture-household-appliances/1224929-lead-generation.html

Glossary entry

Inglese term or phrase:

Lead generation

Italiano translation:

identificazione di potenziali clienti / generazione di contatti qualificati

Added to glossary by Annamaria Leone
Jan 9, 2006 18:12
19 yrs ago
19 viewers *
Inglese term

Lead generation

Da Inglese a Italiano Altro Arredamento/Apparecchi domestici
Scannable New Product Showcase - with lead generation

Proposed translations

+3
9 min
Selected

identificazione di potenziali clienti / generazione di contatti qualificati

Ciao Annamaria. Alcune definizioni da Internet (purtroppo le ho sul disco fisso e non ho segnato l'URL)
Lead Generation - the activity of identifying potential customers.
Lead Generation:
ogni operazione di marketing diretto tesa a individuare nominativi di persone o aziende interessate all’acquisto di un prodotto o servizio, in appoggio ad un’organizzazione commerciale. L’obiettivo di queste operazioni è, quindi, quello di fornire indirizzi qualificati alla rete di vendita.

Peer comment(s):

agree PatriziaM.
12 min
agree Laura Di Tullio
7 ore
agree Angela Monetta : ciao Annamaria!
1 giorno 14 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao, Maurizio. Grazie mille per il tuo aiuto"
11 min

lead generation

Normalmente in italiano questa locuzione non viene tradotta. Ti invito a verificare il link al sito che ti segnalo. Troverai una definizione molto chiara di questa tecnica di marketing.
Peer comment(s):

neutral Rachele Rossanese : beh però potremmo sempre iniziare a farlo, piuttosto che fare il solito copia e incolla dall'inglese...
1429 giorni
Something went wrong...