https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/finance-general/5642086-par-weighted.html

Glossary entry

Inglese term or phrase:

par-weighted

Italiano translation:

rispetto al nominale

Added to glossary by I_CH
Aug 25, 2014 21:07
10 yrs ago
9 viewers *
Inglese term

par-weighted

Da Inglese a Italiano Affari/Finanza Finanza (generale)
In "par-weighted default rate":

‘The par-weighted default rate dropped to a post-crisis low of 0.61% in March, down from 0.67% in February and 1.25% in March 2013.’
http://citywireglobal.com/news/axa-ims-16bn-hy-manager-decod...

grazie

Proposed translations

20 ore
Selected

rispetto al nominale

o espresso in termini di nominale (vs. espresso per emittente)

questa sarebbe la spiegazione:

"the default rate measures the percentage of issuers in a given asset class that failed to make scheduled interest or principal payments in the prior 12 months. The default rate can also be par-weighted, meaning that it measures the dollar value of defaults (based on par value of issued securities) as a percentage of the overall market."


https://www.lordabbett.com/content/lordabbett/en/perspective...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 min

valore medio/ nominale ponderato

par = valore medio, nominale

anche " costo medio ponderato " avrei bisogno di più contesto ....
Note from asker:
salve e grazie x la risposta, purtroppo io non ho + contesto, se non una relazione semestrale sull'andamento dei fondi
Something went wrong...