https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/aerospace-aviation-space/4655713-sub-tier.html

Glossary entry

Inglese term or phrase:

Sub-tier

Italiano translation:

sub-appalto

Added to glossary by Fabrizio Zambuto
Jan 13, 2012 09:03
13 yrs ago
2 viewers *
Inglese term

Sub-tier

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio aeronautical documentatio
Control of the supply chain (e.g. Contracting of technical services for the management of aircraft continuing airworthiness, Sub-tier DOA (Design Organisation Approvals); control of suppliers for production organisations);
Proposed translations (Italiano)
3 sub-appalto
3 subfornitore
Change log

Feb 21, 2012 10:17: Fabrizio Zambuto Created KOG entry

Proposed translations

1 ora
Selected

sub-appalto

non sono un esperto del settore ma dopo una serie di ricerche direi che si tratta DOA in sub-appalto
se vai a questa pagina ti rendi conto che si tratta di companies che ottengono un appalto per Design Organisations

Demonstration of capability for design organisations is managed by EASA in accordance with Regulation (EC) 1702/2003, which includes design organisation approvals (DOA) or alternative procedures to DOA.

These activities are managed by EASA, which is responsible for:

* The management of all design organisation applications
* The issue of related DOA certificates and their continued surveillance
* The issue of compliance statements for alternative procedures
quindi esiste una serie di sub-appaltatori che ottengono l'approval di cui sopra.
http://www.easa.eu.int/approvals-and-standardisation/organis...

direi quindi che DOA in subappalto possa essere una trad accettabile...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
53 min

subfornitore

.
Something went wrong...