GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:01 Sep 16, 2010 |
English to Indonesian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / e-learning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
batch enroll users mendaftarkan sekelompok pengguna dengan seketika Explanation: "select batch enroll users from the page menu" > "pilih mendaftarkan sekelompok pengguna dengan seketika dari menu halaman." Di akhir halaman web referensi terlampir ada tertulis: "Batch Enroll Users into an Organization Site There are two main options for enrolling 15 or more users into an organization site at one time:" Reference: http://www.universityofmissourikansascity.info/ia/its/Suppor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
batch enroll users daftarkan pengguna bersama Explanation: Menurut rujukan berikut, batch = rombongan, kumpulan, kelompok, tumpukan Berdasarkan pengertian ini, saya mengusulkan batch enroll users = daftarkan pengguna bersama Rujukan: Febrian, Jack. 2007. Kamus Komputer dan Teknologi Informasi. Bandung: Penerbit Informatika. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2010-09-17 02:03:37 GMT) -------------------------------------------------- Berdasarkan pemahaman saya, 'batch enroll users' di sini merupakan salah satu tombol perintah pada menu halaman suatu situs. Perintah ini bermakna 'lakukan pendaftaran pengguna yg terdiri lebih dari satu orang/rombongan/kelompok'. Jadi, kalau ada sepuluh orang yg ingin mendaftarkan diri dalam program e-learning tsb, maka kesepuluh orang ini akan terdaftar dg hanya menekan satu tombol perintah 'batch enroll users' tsb. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
batch enroll users pengguna pendaftaran massal Explanation: <> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
batch enroll users pengguna yang telah mendaftar Explanation: batch enroll users: pengguna yang mendaftar pada pembelajaran jarak jauh untuk setiap angkatan, yang cukup disingkat dengan "pengguna yang telah mendaftar'. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2010-09-17 03:12:27 GMT) -------------------------------------------------- Kalau agak dipanjangkan, mungkin lebih jelas, yaitu dipadankan dengan "grup pengguna yang telah mendaftar". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
batch enroll users kelompok pengguna terdaftar ... Explanation: Kata "batch", selain berfungsi sebagai nomina, juga bisa digunakan sebagai verba transitif, yang berarti: "process items as batch: to process or assemble items as a batch or in batches" (Microsoft® Encarta® 2008. © 1993-2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.) Kalau konteks istilah "Batch enroll users..." sebagai kalimat perintah, salah satu pilihan padanannya: "Kelompokkan pengguna terdaftar ...". Bila sebagai noun phrase, "batch enroll users" padanannya "kelompok pengguna terdaftar" dan bila diawali dengan kata select: "select batch enroll users" kemungkinan padanannya: " Pilih kelompok pengguna terdaftar". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
batch enroll users pengguna yang terdaftar dalam kelompok Explanation: Batch Enroll Users Batch disini merujuk pada kelompok / kumpulan / angkatan dimana pengguna mendaftarkan diri Enroll Users merujuk pada pengguna yang telah mendaftarkan diri |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.