International League of Peoples' Struggle

Hungarian translation: Népek Küzdelmének Nemzetközi Ligája

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:International League of Peoples' Struggle
Hungarian translation:Népek Küzdelmének Nemzetközi Ligája
Entered by: Katalin Rozália Szász

19:46 Sep 30, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: International League of Peoples' Struggle
Ez ismerős valakinek? Ha nem, mit javasoltok, minek fordítsam? Fordítsam le egyáltalán?
Katalin Rozália Szász
Local time: 06:23
valószínűleg nincs bevett magyar fordítás - vagy ki tudja?
Explanation:
egy radikális szervezet a sok közül. én a Népek Küzdelmének Nemzetközi Ligáját javasolnám. Other proposals?

Talán Tamás Gáspár Miklóst kéne megkérdezni, ő biztosan tudja
Selected response from:

Jozsef Gal
Local time: 06:23
Grading comment
Nagyon köszönöm. Ezt használtam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4valószínűleg nincs bevett magyar fordítás - vagy ki tudja?
Jozsef Gal
3 +2népek harcának nemzetközi szövetsége/ligája
Csaba Ban


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
international league of peoples' struggle
valószínűleg nincs bevett magyar fordítás - vagy ki tudja?


Explanation:
egy radikális szervezet a sok közül. én a Népek Küzdelmének Nemzetközi Ligáját javasolnám. Other proposals?

Talán Tamás Gáspár Miklóst kéne megkérdezni, ő biztosan tudja

Jozsef Gal
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon köszönöm. Ezt használtam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gagi: Szerintem muszaj leforditani, mert a Web-lapukon ok is megnevezik magukat spanyolul, franciaul és németul is.
15 mins

agree  Katalin Horváth McClure: Népek Küzdelmének Nemzetközi Ligája. Szerintem a "küzdelem" a jó ide. Jogokért, függetlenségért, elnyomás ellen, stb. a magyarban szerintem inkább küzdünk, mint harcolunk.
23 mins

agree  Zsanett Rozendaal-Pandur: Nagyon jól hangzik, az embernek szinte kedve támad csatlakozni.
40 mins

agree  Balázs Gorka
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
international league of peoples' struggle
népek harcának nemzetközi szövetsége/ligája


Explanation:
kis betűkkel írom le, csak egy tipp.
A szervezet honlapján (www.ispl-news.com) megtalálható a spanyol, német és francia nyelvű elnevezés is (http://www.ilps-news.com/central-info-bureau/intl-assemblies...
Ezek alapján született fenti javaslatom.
József a "küzdelem" mellett tör lándzsát - az angol "struggle" alapján és is ezt tenném. A többi nyelven azonban "harcról" van szó: Kampf, lutte, lucha

Csaba Ban
Hungary
Local time: 05:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zsanett Rozendaal-Pandur: A "Mein Kampf"-ot "My struggle"-nak fordítják angolban, és magyarul is "küzdelemként" is fordítja pl. a Sztaki. Férjem egyetért, és azt mondja, hogy a "lutte" is értelmezhető küzdelemként is. Spanyolhoz nem tudok hozzászólni.
28 mins
  -> meggyőző érv. "lucha" és "lutte" azonos eredetű szavak.

agree  HalmoforBT: Szerintem sokkal gyakrabban használják ilyen értelemben is a *harc* szót, mint a *küzdelem* szót. Gondoljunk pl. a mára már elfelejtett, egykoron éjjel-nappal emlegetett *békeharc* összetételre, vagy a klf. emberi jogokért folytatott harcra.
10 hrs

agree  mrrobkoc
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search