Glossary entry

English term or phrase:

Shop and setting drawings

Hebrew translation:

שרטוטי ייצור ושרטוטי התקנה

Added to glossary by meirs
Oct 4, 2011 23:54
12 yrs ago
English term

Shop and setting drawings

English to Hebrew Bus/Financial Architecture
"Submit shop and setting drawings of installations..."
לא מצליח לאתר מילון מונחים או מילון שאפילו מתחיל להסביר את ההבדל בינהם... יש למישהו פתרונים?
Change log

Oct 9, 2011 12:34: meirs Created KOG entry

Discussion

Lingopro Oct 5, 2011:
I would say:
Shop drawings = תוכניות או שרטוטים, or תוכניות אדריכליות
I am not as sure about Setting drawings. Maybe שרטוטי מתאר?
Itamar Ban (asker) Oct 5, 2011:
And in Hebrew, please... I meant that I cannot find anywhere a decent translation for these two types of drawings...
Lingopro Oct 5, 2011:
You may find this link useful:
http://www.feedagg.com/feed/5088189/2D-Drafting-India </br>
"There are several different types of assembly drawings. They are outline or setting drawings, erection drawings, assembly working drawings, diagram drawings, part assembly drawings, and general assembly drawings."

Proposed translations

5 hrs
Selected

שרטוטי ייצור ושרטוטי התקנה

"drawing" must be said twice in Hebrew - otherwise it may be misconstrued as one drawing containing both kinds of information - whereas I understand that ST refers to 2 separate kinds of drawings.
Shop - is where the "thing" is fabricated (manufacture, assembled, whatever).
Setting - it is how the "thing" is mounted, installed, erected in the particular place it is intended to be (and ist relation to the wall, floor, ceiling and other adjacent items)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

שרטוטים של המבנה (התעשייתי) )//המתקן ושל הסביבה

SHOP = any factory, office, or business
SETTING = the surroundings or environment of anything
מאחר ולא ברור מהו היעוד של המבנה, הוצעו כאן האפשרויות: מבנה, מבנה תעשייתי ומתקן


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search