Sep 1, 2009 01:00
14 yrs ago
1 viewer *
English term

per diem

English to Georgian Other Tourism & Travel travel
per diem - რომელილ ჯობია: 1. სამივლინებო დღიური თანხა/ულუფა
2. დღიური ულუფა
თუ სხვას მირჩევდით

Discussion

Maya Gorgoshidze Sep 2, 2009:
ია, "სამივლინებო დღიური თანხა" კარგად და სრულად გამოხატავს აზრს, ყოველგვარი "პორციის" ან "ულუფის" გარეშე. ხო, მართალია, "ულუფა" მოძველდა :)
Ia Dzamashvili (asker) Sep 2, 2009:
პენსიაში იძულებით გაშვებულმა ენათმეცნიერების ინსტიტუტის ყოფილმა თანამშრომელმა მითხრა "დღიური ულუფაა" ქართულადო. მაგრამ ალბათ ამას დღევანდელი ქართველები გადაეჩვიენ. ულუფას საერთოდ აღარ ხმარობენ აღარც საჭმლის მნიშვნელობით. რა საჭიროა "ულუფა", როცა "პორცია" არსებობს, არა?
IrinaGM Sep 1, 2009:
ვეთანხმები მაიას და ლევანის per diem ითარგმნება როგორც სამივლინებო დღიური თანხა
Levan Namoradze Sep 1, 2009:
"სამივლინებო დღიურ თანხა". "გასამრჯელო”, მგონი, ნაკლებად გამოდგება.
Maya Gorgoshidze Sep 1, 2009:
ჩემი აზრით, როგორც ვხვდები, მივლინება და მისი ანაზღაურება კონტექსტის მიხედვით დაწერე. თუ ასეა, მაშინ ორივე ვარიანტი გამოდგება. პირადად მე, "სამივლინებო დღიურ თანხას" ვარჩევდი.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

დღიური თანხა

per diem expenses - დღიური სამივლინებო ხარჯები
per diem rate - დღიური ანაზღაურება
Peer comment(s):

agree manana
5 hrs
agree Elene Chelidze : სამივლინებო დღიური თანხა
3891 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2570 days

დღიური გასამრჯელო

"დღიური გასამრჯელო" ხომ არ მოუხდება? ძველად "სამივლინებოს", "სამივლინებო თანხას" ვეძახდით და შემდეგ ვაზუსტებდით დღეში ან კვირაში რამდენი გამოდიოდა.

--------------------------------------------------
Note added at 2570 days (2016-09-14 03:51:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"სამივლინებო დღიური"ც შეიძლება.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search