ray casting

Finnish translation: ray casting -algoritmi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ray casting
Finnish translation:ray casting -algoritmi
Entered by: Alfa Trans (X)

13:23 Oct 2, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Medical - Computers: Systems, Networks / imaging
English term or phrase: ray casting
Ja oikea suomalainen termi on?? Help, please.
Riitta Law
United Kingdom
Local time: 20:38
ray casting -algoritmi
Explanation:
Linkissä käytetään tällaista nimitystä.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-10-02 14:01:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Säteenheitto is RAY TRACING
http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/dataordlista.html

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-10-02 14:06:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

There is a difference between ray tracing and ray casting, please see the link:
http://www.permadi.com/tutorial/raycast/rayc2.html#RAY-CASTI...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-10-02 14:07:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

In the permadi.com link it says:
From both definitions, it seems that ray-casting and ray-tracing is the same. Indeed, some books use both terms interchangeably. From game programmers perspective, however, ray-casting is regarded as a special implementation (subclass) of ray-tracing.

Selected response from:

Alfa Trans (X)
Local time: 22:38
Grading comment
Kiitos paljon, Marju :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1säteenheitto
Desmond O'Rourke
4 -1ray casting -algoritmi
Alfa Trans (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ray casting -algoritmi


Explanation:
Linkissä käytetään tällaista nimitystä.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-10-02 14:01:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Säteenheitto is RAY TRACING
http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/dataordlista.html

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-10-02 14:06:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

There is a difference between ray tracing and ray casting, please see the link:
http://www.permadi.com/tutorial/raycast/rayc2.html#RAY-CASTI...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-10-02 14:07:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

In the permadi.com link it says:
From both definitions, it seems that ray-casting and ray-tracing is the same. Indeed, some books use both terms interchangeably. From game programmers perspective, however, ray-casting is regarded as a special implementation (subclass) of ray-tracing.




    Reference: http://www.cc.jyu.fi/~lopaavol/tiea311/demot/demo8/demo8.pdf
Alfa Trans (X)
Local time: 22:38
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 9
Grading comment
Kiitos paljon, Marju :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Desmond O'Rourke: on olemassa suomalainen termi
12 mins
  -> Säteenheitto is ray tracing... http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/dataordlista.html
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
säteenheitto


Explanation:
The terms ray tracing and ray casting are synonyms. Sädeseuranta is also used in this context.

"Graafisessa suunnitteluohjelmissa visualisointi menetelmä, jolla varjostetaan tietokoneella luodun mallin pintoja" - IT Ensyklopedia, 2. painos (2003)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-02 14:30:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kiitos dataordlist -linkista. Tällainen linkki on mainio juttu.


    Reference: http://www.permadi.com/tutorial/raycast/rayc2.html
Desmond O'Rourke
United States
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alfa Trans (X): Your own link proves that you are indeed wrong.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search