GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:11 Jul 15, 2004 |
English to Dutch translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirjam Bonne-Nollen Local time: 22:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ragtag band of ragtag groep |
| ||
3 | (zie toelichting) |
| ||
2 | los gospelgroepje; willekeurig samengesteld bandje / groepje |
|
ragtag band of ragtag groep Explanation: Nieuwsbrief 196 - 30 mei 2003 ... Afgelopen dinsdag in Ekko stond er een band die het tempo ook omlaag durfde te brengen en met ... Ragtag groep van string-benders, knob-twiddlers en finger-pickers ... www.konkurrent.nl/nieuwsbrief/nieuws2003196.html - 46k - Cached - Similar pages www.google com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
los gospelgroepje; willekeurig samengesteld bandje / groepje Explanation: jan-en-alleman-bandje Misschien een gospelgroepje dat in minder gangbare stadswijken of andere minder gangbare gebiede evangeliseert / optreedt en dat een los samenraapsel is van een aantal mensen die wat spelen kunnen. Ragtag heeft volgens Hyperdictionary een vrij negatieve betekenis, ik weet niet of ze dat hier ook echt bedoelen. -------------------------------------------------- Note added at 2004-07-16 07:54:12 (GMT) -------------------------------------------------- allegaartje |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(zie toelichting) Explanation: 'ragtag' is hier misschien gebruikt om het 'los aan elkaar hangende' van de groep te benadrukken, waardoor er een mooi contrast ontstaat met het feit dat die groep als geheel 1 "vision" heeft. Je zou het wellicht kunnen vertalen met "ons groepje, een (los) samenraapsel van mensen, ..." of iets dergelijks. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.