A waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or...

Czech translation: Pokud některá ze stran promine neplnění...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or...
Czech translation:Pokud některá ze stran promine neplnění...
Entered by: Stani Jurinova

15:46 Feb 22, 2010
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: A waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or...
Modificationand Waiver
This Agreement may not be modified and none of its terms may be waived, except in writing signed by the party to be charged. A waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or subsequent default of the same or other provisions of this Agreement. The failure of a party to enforce, or the delay by a party in enforcing, any of its rights, shall not be deemed a continuing waiver or a modification of this Agreement.
Neirinka
Pokud některá ze stran promine neplnění...
Explanation:
Pokud některá ze stran promine jakékoli neplnění, nelze to považovat za prominutí dřívějšího nebo následného neplnění stejného či jiných ustanovení této smlouvy.

--------------------------------------------------
Note added at 6 dnů (2010-03-01 10:38:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo. Také děkuji.
Selected response from:

Aleš Pekárek
Czech Republic
Local time: 20:33
Grading comment
Dekuji mnohokrat, nevedela jsem to spravne naformulovat. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Vzdání se práva stranou v případě neplnění nebude považováno za vzdání se ..
jankaisler
4Pokud se některá ze stran nedomáhá svých práv či opravného prostředku ....
Martin Janda
4Pokud některá ze stran promine neplnění...
Aleš Pekárek


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or...
Pokud se některá ze stran nedomáhá svých práv či opravného prostředku ....


Explanation:
...při porušení smlouvy stranou druhou, neznamená to, že rezignuje na svá práva a opravné prostředky při porušení jiném.

Je to velmi standardní klauzule anglosaských smluv, alternativních překladů budou desítky.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or...
Vzdání se práva stranou v případě neplnění nebude považováno za vzdání se ..


Explanation:
Vzdání se práva stranou v případě neplnění nebude považováno za vzdání se práv z předchozího nebo následného neplnění stejného nebo jiného ustanovení smlouvy.

jankaisler
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbyněk Táborský
8 mins
  -> Dík Zbyňku!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a waiver by a party of any default shall not be deemed a waiver of a prior or...
Pokud některá ze stran promine neplnění...


Explanation:
Pokud některá ze stran promine jakékoli neplnění, nelze to považovat za prominutí dřívějšího nebo následného neplnění stejného či jiných ustanovení této smlouvy.

--------------------------------------------------
Note added at 6 dnů (2010-03-01 10:38:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo. Také děkuji.

Aleš Pekárek
Czech Republic
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dekuji mnohokrat, nevedela jsem to spravne naformulovat. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search