Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
company, and its affiliated corporations, successors and assigns
Czech translation:
společnost a její přidružené společnosti, nástupci a nabyvatelé
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-01-25 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 22, 2013 17:42
11 yrs ago
4 viewers *
English term
company, and its affiliated corporations, successors and assigns
English to Czech
Law/Patents
Computers: Software
spojení se vyskytuje v licenční smlouvě s koncovým uživatelem, jde mi o to, zdali existuje nějaké ustálené vyjádření, děkuji
Proposed translations
(Czech)
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
společnost a její přidružené společnosti, nástupci a nabyvatelé
místo sesterské společnosti používám obvykle přidružené
--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2013-01-26 11:11:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rádo se stalo, také děkuji :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2013-01-26 11:11:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rádo se stalo, také děkuji :-)
Note from asker:
dekuji velmi |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "jeste jednou dekuji"
7 mins
společnost, její sesterské společnosti, nástupci a postupníci
Společnost Unilever bude mít právo, nikoli však povinnost, monitorovat uživatelský ... N.V. a její sesterské společnosti, držitele licencí, nástupce a postupníky od ...
Note from asker:
dekuji velmi |
14 hrs
společnost, její partnerské společnosti a budoucí právní nabyvatelé
společnost, její partnerské společnosti a budoucí právní nabyvatelé
23 hrs
společnost a k ní přidružené/její sesterské společnosti, (právní) nástupci a cesionáři/postupníci
společnost a k ní přidružené/její sesterské společnosti, právní nástupci cesionáři/postupníci
"affiliated" znamená jak "přidružené" tak i "sesterské" - sesterské společnosti mají společnou mateřskou společnost, která je založila či koupila - přidružená spoplečnost je k hlavní společnosti ve vztahu "přidružení" na základě smlouvy či majetkové účasti hlavní společnosti na ní
cesionář/postupník/nabyvatel nabývá jen některých práv od cedenta/postupitele (assignor/assigner)
z kontextu není jasné, zda se jedná o "přidružené" nebo "sesterské" společnosti
"affiliated" znamená jak "přidružené" tak i "sesterské" - sesterské společnosti mají společnou mateřskou společnost, která je založila či koupila - přidružená spoplečnost je k hlavní společnosti ve vztahu "přidružení" na základě smlouvy či majetkové účasti hlavní společnosti na ní
cesionář/postupník/nabyvatel nabývá jen některých práv od cedenta/postupitele (assignor/assigner)
z kontextu není jasné, zda se jedná o "přidružené" nebo "sesterské" společnosti
Something went wrong...