GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Jul 2, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Management / knowledge sharing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | 向別人提供知識和技能。 |
| ||
5 | 为他方提供信息咨询和技能培训。 |
| ||
4 | 为人之师,为人之率。 |
| ||
3 | 作为甲方的代表,接受各方关于技术方面的咨询。 |
|
acts as a source of knowledge and expertise for others 为人之师,为人之率。 Explanation: 大概可以这么说吧?(你正在翻译的东西好象跟我正在翻译的东西一样性质。) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-07-02 10:34:15 GMT) -------------------------------------------------- 改为:作人之师,为人之率。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |