Glossary entry (derived from question below)
Apr 18, 2006 07:47
18 yrs ago
English term
shake it off
English to Chinese
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
... I should just let it go. "shake it off," she said.
上面shake it off怎么译?
上面shake it off怎么译?
Proposed translations
(Chinese)
4 +4 | 忘了它 | Fan Gao |
4 +1 | 摆脱它 | Justin Lai |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
忘了它
"I just have to learn how to shake it off."
--- Jennifer Lopez (Talking about bad things said about her in
the press.)
含义:
forget about it, ignore it, don't let it have an affect, pay no attention
to it
用法:
If something or someone is bothering you, you can try to shake it off.
By shaking it off, you have decided that you're not going to let it get
to you. You can try to ignore a problem or try to forget about it, because
it is not important to you.
例句:
"We lost the game yesterday, but we don't have time to be sad about it.
We need to shake it off and win our game today."
"Shelley broke up with me last night. I feel like I should be able to shake
it off, but it's going to take a while."
"Mike punched me in the arm this morning. I tried to act tough and shake
it off, but it really hurt!"
--- Jennifer Lopez (Talking about bad things said about her in
the press.)
含义:
forget about it, ignore it, don't let it have an affect, pay no attention
to it
用法:
If something or someone is bothering you, you can try to shake it off.
By shaking it off, you have decided that you're not going to let it get
to you. You can try to ignore a problem or try to forget about it, because
it is not important to you.
例句:
"We lost the game yesterday, but we don't have time to be sad about it.
We need to shake it off and win our game today."
"Shelley broke up with me last night. I feel like I should be able to shake
it off, but it's going to take a while."
"Mike punched me in the arm this morning. I tried to act tough and shake
it off, but it really hurt!"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all"
+1
10 mins
摆脱它
http://opera.answers.com/shake off
shake off
Free oneself or get rid of something or someone, as in I've had a hard time shaking off this cold, or She forged ahead, shaking off all the other runners. It is also put as give someone the shake, as in We managed to give our pursuers the shake. The first term dates from the late 1300s; the slangy variant dates from the second half of the 1800s.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-18 08:00:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.oh100.com/huayuan/english/there/200401/0808041653...
B:Shake it off,buddy.You're gonna buy me an X-MEN? I won't hold my breath.Remember last time. You said you would buy me 10 beers for my birthday.But you didn't.
算了吧。你给我买X战警?我才不信呢。记得上次你说要给我生日买十瓶啤酒,结果你没买。
::..时尚英语..::
B:Shake it off,buddy.You're gonna buy me an X-MEN? I won't hold my breath.Remember last time. You said you would buy me 10 beers ... [1]shake it off口语中这句话 表示"算了吧,忘了吧"相当于我们长说的Forget it. [2]I won't hold my breath. ...
www.oh100.com/huayuan/english/ there/200401/08080416534.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-18 08:00:47 GMT)
--------------------------------------------------
算了吧
shake off
Free oneself or get rid of something or someone, as in I've had a hard time shaking off this cold, or She forged ahead, shaking off all the other runners. It is also put as give someone the shake, as in We managed to give our pursuers the shake. The first term dates from the late 1300s; the slangy variant dates from the second half of the 1800s.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-18 08:00:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.oh100.com/huayuan/english/there/200401/0808041653...
B:Shake it off,buddy.You're gonna buy me an X-MEN? I won't hold my breath.Remember last time. You said you would buy me 10 beers for my birthday.But you didn't.
算了吧。你给我买X战警?我才不信呢。记得上次你说要给我生日买十瓶啤酒,结果你没买。
::..时尚英语..::
B:Shake it off,buddy.You're gonna buy me an X-MEN? I won't hold my breath.Remember last time. You said you would buy me 10 beers ... [1]shake it off口语中这句话 表示"算了吧,忘了吧"相当于我们长说的Forget it. [2]I won't hold my breath. ...
www.oh100.com/huayuan/english/ there/200401/08080416534.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-18 08:00:47 GMT)
--------------------------------------------------
算了吧
Peer comment(s):
agree |
Naikei Wong
3 hrs
|
thanks
|
|
disagree |
dingerbo2003
: 相当于forget it 吧
9 days
|
agree |
IC --
12 days
|
Something went wrong...