Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
fel over roepen
English translation:
overrated or exaggerated
Added to glossary by
Verginia Ophof
Aug 16, 2009 22:28
14 yrs ago
Dutch term
fel over roepen
Dutch to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Technisch gesproken vind ik gans deze discussie fel over roepen.
Proposed translations
(English)
3 +5 | overrated or exaggerated | Verginia Ophof |
Change log
Aug 20, 2009 17:24: Verginia Ophof Created KOG entry
Oct 14, 2009 14:55: Verginia Ophof changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1103167">Verginia Ophof's</a> old entry - "fel over roepen"" to ""overrated or exaggerated""
Proposed translations
+5
45 mins
Selected
overrated or exaggerated
no real technical explanation.......
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-08-16 23:17:54 GMT)
--------------------------------------------------
obsolete could also work
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-08-16 23:17:54 GMT)
--------------------------------------------------
obsolete could also work
Note from asker:
Thanks |
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
3 hrs
|
agree |
Etienne Muylle Wallace
6 hrs
|
agree |
Kate Hudson (X)
7 hrs
|
agree |
Erik Boers
: Agree with overrated/exaggerated, but obsolete is not quite what is meant here.
12 hrs
|
agree |
JAN SNAUWAERT
: Jan; yes, but with Erik for "obsolete"
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
buitensporig ophemelen, over het paard tillen