gerookte gepekelde kalfslende

English translation: smoked and salted sirloin of veal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gerookte gepekelde kalfslende
English translation:smoked and salted sirloin of veal
Entered by: vixen

08:44 Jul 7, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Food & Drink / recipe
Dutch term or phrase: gerookte gepekelde kalfslende
One of the ingredients in a recipe for 'avocadosalade met kalfsbonbons'. To prepare the latter: 'neem een schepje levermousse en rol hier een plakje kalfstong en vervolgens een plakje gerookte gepekelde kalfslende omheen.' Food Lexicon hives 'sirloin of veal' for 'kalfslende' but no hits for 'smoked, pickled sirloin of veal' or permutations. Any ideas? Need to deliver very soon!!
MoiraB
France
Local time: 13:15
smoked and salted sirloin of veal
Explanation:
No hits for this phrase, but you will find hits for 'smoked veal', 'smoked sirloin', 'salted sirloin' and 'salted veal'.

It seems that in combination with 'smoked', 'salted' is more commonly used than 'pickled'. So I would go for 'smoked and salted sirloin of veal'.

Typically, smoked and salted meats were boiled, whereas fresh meats were roasted to some degree rather than boiled (Bausman and Munroe 1946).
http://www.deldot.net/static/projects/archaeology/william_st...
Selected response from:

vixen
Greece
Local time: 14:15
Grading comment
I searched for salted as well but the phrase I used was probably too specific. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2smoked and salted sirloin of veal
vixen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
smoked and salted sirloin of veal


Explanation:
No hits for this phrase, but you will find hits for 'smoked veal', 'smoked sirloin', 'salted sirloin' and 'salted veal'.

It seems that in combination with 'smoked', 'salted' is more commonly used than 'pickled'. So I would go for 'smoked and salted sirloin of veal'.

Typically, smoked and salted meats were boiled, whereas fresh meats were roasted to some degree rather than boiled (Bausman and Munroe 1946).
http://www.deldot.net/static/projects/archaeology/william_st...

vixen
Greece
Local time: 14:15
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
I searched for salted as well but the phrase I used was probably too specific. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: it's salted (in brine) indeed
2 hrs
  -> Thanks, avantix

agree  Kathinka van de Griendt: I'm getting hungry...
6 hrs
  -> Oh well, it's almost dinner time :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search