GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:52 Jan 8, 2006 |
Chinese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ysun United States Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | beard the lion in his den |
| ||
4 | scratching the Buddha‘s head/ calling the Buddha’s Name |
| ||
3 +1 | defy the mighty |
|
太岁头上动土 beard the lion in his den Explanation: Beard the lion in his den. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 18 mins (2006-01-08 16:11:30 GMT) -------------------------------------------------- Please see “THE DICTIONARY OF PHRASE AND FABLE BY E. COBHAM BREWER FROM THE NEW AND ENLARGED EDITION OF 1894” at: http://www.bootlegbooks.com/Reference/PhraseAndFable/data/10... Quote Beard (To). To beard one is to defy him, to contradict him flatly, to insult by plucking the beard. Among the Jews, no greater insult could be offered to a man than to pluck or even touch his beard. To beard the lion in his den. To contradict one either in his own growlery, or on some subject he has made his hobby. To defy personally or face to face. Unquote Also, please see "beard" and "lion" in 新英汉词典 and 汉英大词典. |
| |
Grading comment
| ||