Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
валежи с различна обезпеченост
English translation:
rainfall variability [statistics]
Added to glossary by
Pavel Tsvetkov
Apr 2, 2008 10:44
16 yrs ago
Bulgarian term
валежи с различна обезпеченост
Bulgarian to English
Other
Engineering: Industrial
пренасочване на замърсени води
- приток към утаителите при валежи с различна обезпеченост
Proposed translations
(English)
4 +1 | rainfall variability [statistics] / rainfall fluctuation [statistics] | Pavel Tsvetkov |
3 | precipitations of various probability (amount) | Trufev |
3 | rainfall of various frequency | sirtov |
Change log
Apr 5, 2008 10:44: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
rainfall variability [statistics] / rainfall fluctuation [statistics]
Става дума за статистически сегментираното (в процентно отношение) количество дъжд, измерено за определен период от време.
Rainfall = The quantity of water, usually expressed in millimeters or inches, that is precipitated in liquid form in a specified area and time interval. Rainfall is often considered to include solid precipitation such as snow, hail, and sleet as well.
Също: fluctuating rainfall
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 12:44:05 GMT)
--------------------------------------------------
В конкретния контекст: [...depending on] rainfall variability
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-04-02 19:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
********************************************************
Консултирах се с г-жа Радослава Манярова - директор на филиал Варна на Националния институт по метеорология и хидрология (НИМХ) [http://varna.meteo.bg/cgi-bin/contacts.cgi?lang=bg] относно значението на българския израз "валежи с различна обезпеченост" и тя го дефинира по начина, който съм посочил по-горе: статистическа процентна подялба според интензивността на валежите за даден период от време.
Оттам-насетне е въпрос на избор на най-подходящ английски израз.
Rainfall = The quantity of water, usually expressed in millimeters or inches, that is precipitated in liquid form in a specified area and time interval. Rainfall is often considered to include solid precipitation such as snow, hail, and sleet as well.
Също: fluctuating rainfall
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 12:44:05 GMT)
--------------------------------------------------
В конкретния контекст: [...depending on] rainfall variability
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-04-02 19:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
********************************************************
Консултирах се с г-жа Радослава Манярова - директор на филиал Варна на Националния институт по метеорология и хидрология (НИМХ) [http://varna.meteo.bg/cgi-bin/contacts.cgi?lang=bg] относно значението на българския израз "валежи с различна обезпеченост" и тя го дефинира по начина, който съм посочил по-горе: статистическа процентна подялба според интензивността на валежите за даден период от време.
Оттам-насетне е въпрос на избор на най-подходящ английски израз.
Note from asker:
Много благодаря колега, изключително важно беше да си изясня значението. :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
precipitations of various probability (amount)
Не ясно какво разбира авторът под обезпеченост - количеството на валежите или вероятността за тяхното настъпване в определено време.
2 days 2 hrs
rainfall of various frequency
в мультитран.ру има обеспеченность паводка = flood frequency
като се има предвид, че "обезпеченост" е русизъм , би тябвало смисълът да е такъв
като се има предвид, че "обезпеченост" е русизъм , би тябвало смисълът да е такъв
Something went wrong...