GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:36 Oct 30, 2013 |
|
Arabic to English translations [PRO] Slang / expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doaa Alnajjar Canada Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | tip the scale |
| ||
5 | To outweigh the other pan of the scale |
| ||
4 | to break the tie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to break the tie Explanation: I thought of "to outweigh the scales", but didn't like how literal it sounded. http://www.goenglish.com/BreakTheTie.asp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tip the scale Explanation: hth -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2013-10-30 23:43:34 GMT) -------------------------------------------------- Also: - ميزان العدالة. * Tilt/ tip the scales = to decide the result of some action, event, or disagreement that is in doubt by adding a little additional weight to one of the choices. - يرجح كفة على أخرى * Turn the scales 1- Weigh. 1- يزن 2- Bring about a decisive change in fortunes. 2- يرجح الكفة ترجيحا حاسما، يحسم الأمر أو الموقف. http://radaelgohary.com/?idiomatic-expression/s.html -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2013-10-30 23:45:37 GMT) -------------------------------------------------- أي خدمة :) Reference: http://translation.babylon.com/english/to-arabic/tipped_the_... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||