Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
wakkalna
English translation:
empower/authorize
Added to glossary by
Liliane Hatem
Oct 27, 2011 08:33
12 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
wakkalna
Arabic to English
Law/Patents
Real Estate
Letter from Kateb Al Adl
This is of course the verb (first person plural) from "wakala" which in my context is power of attorney (thanks to Liliane...
Before I call it a day (or a night), I would like to know how to translate the above verb ..
Is it "we invested the power of attorney in so and so?....
Thanks
Before I call it a day (or a night), I would like to know how to translate the above verb ..
Is it "we invested the power of attorney in so and so?....
Thanks
Proposed translations
(English)
5 +2 | empower/authorize | Liliane Hatem |
Change log
Oct 29, 2011 08:51: Liliane Hatem Created KOG entry
Nov 1, 2011 19:35: Lucia Leszinsky changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
empower/authorize
-
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-10-27 08:41:29 GMT)
--------------------------------------------------
Good night
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-10-27 08:41:29 GMT)
--------------------------------------------------
Good night
Note from asker:
Thanks a lot! Liliane... Good night (at least here...) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Liliane, so much! thanks to Zeinab and Randa for confirming."
Something went wrong...