Glossary entry

Arabic term or phrase:

بنكة

English translation:

Sheet metal plate--Fender (Yemeni dialect)

Added to glossary by Abu Arman
Dec 4, 2008 19:37
15 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

بنكة

Arabic to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Yemeni dialect
I'm looking for the meaning of the automotive term "بنكة" in Yemeni Arabic.
All I need is an explanation which part of the vehicle the term "بنكة" is actually indicating.
The correct corresponding term in English is not necessarily required.

Here is some context from original Yemeni written sources:

قيمة بنكة السيارة بلغت أكثر من قيمة السيارة نفسها

سمكرة بنكة السيارة الخلفية في الجانب الأيمن

اثنا عشر ألف دولار هي قيمة إصلاح البنكة التي تعرضت لتهشم بسيط
Change log

Dec 5, 2008 15:01: Abu Arman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132275">Abu Arman's</a> old entry - "بنكة"" to ""Sheet metal plate--Fender""

Discussion

Abu Arman (asker) Dec 5, 2008:
Re: bicycles Dr. Dina: Many thanks for your continued interest in helping me to solve this terminology issue. My mention of the bicycles comes from the comment of one of the participants in the Yemeni Shabab forum that you guided our attention to. He corrected one of his peers who claimed that the "بنكة" is a metal part of a car saying "البنكة هي حق السيكل" i.e. that it is rather a part of a bicycle. However, given my source material it is definitely both a car and a bicycle part, which corroborates my recent suggestion that it may be in this particular context just another word for fender or at least a part of the rear right side fender. Thoughts?
Dr.Dina Dec 4, 2008:
but hold on! are we talking about cars or bikes. you mentioned a car in your first query, then, in your comment, you did say: "bicycles are generally not fitted with bumpers"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

جسم السيارة/الهيكل المعدني للسيارة ـ (body)ـ

الاجزاء المكونة لهيكل السيارة

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-12-05 03:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

جسم السيارة أو هيكلها ليس الفريم إنما هي الأجزاء المصنوعة من الصاج، وهي الرفارف والشنطة والكبود والأبواب والعتب الجانبي
Note from asker:
Thank you for your suggestion. Could you pls. provide some additional information that can corroborate your suggestion? The parts you're referring to are usually called "فريم" in Yemeni dialect.
Thank you Hany. So obviously it not part of the frame but rather some sort of sheet metal plate. Given the overall context (body work on rear right side of the vehicle etc.--cf. source text examples above), I venture that the part in question should best be rendered in English as "fender".
Peer comment(s):

agree Moodi : Yes, in this context
8 hrs
Thank you Moodi
agree Sajjad Hamadani
1 day 6 hrs
Thank you very much
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Hany, your expertise is much appreciated"
+1
47 mins

مروحة

المتعارف عليه في لهجات دول شبه جزيرة العرب هو تسمية المروحة بنكة أو بانكة

يرجى التيقن من انطباق ذلك على النص الموجود لديكم والرد علينا لتعميم الفائدة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-04 20:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

كلامك منطقي جداً، وأرجو أن يصل البحث إلى نتيجة تفيدنا جميعاً، ولعل اقتراح الدكتورة دينا خطوة توصلنا إلى المراد
Note from asker:
شكر جزيلا للأخ فؤاد من المعروف أن البنكة في الإمارات وغيرها من دول الخليج هي المروحة بيد أن السياق في النص اليمني الوارد في سؤالي يستبعد أن ينطبق هذا المعنى على القطعة المشار إليها في المصدر لأن المروحة عادة لا تصلح بالسمكرة كما لا توجد في الجانب الخلفي الأيمن للسيارات أية مروحة يمكن أن تتعرض لتهشم بسيط... مع تجديد الشكر فما رأيكم
الرجاء مراجعة تعليقي على مدخل الدكتوراة دينا
Peer comment(s):

agree Rafed Khashan : البنكة كلمة هندية تعني المروحة ولعل جواب الاخ فؤاد لا ينطبق على السياق الذي وردت فيه الكلمة في النص اليمني. هل يمكن ان تكون الكلمة منحوتة من كل بامبر الانكليزية والتي تعني دعامة السيارة؟
52 mins
Something went wrong...
1 hr

قطعة الحديد فى السيارة= الأكصدام

البنكة هى كلمة يمنية من أصل عدنى وتستعمل بمعنى قطعة الحديد فى السيارة والذى يبدو لى هو أن النص يتحدث عن الأكصدام الخلفى للسيارة والذى يشير النص إلى أنه مصنوع من الحديد
http://www.al-yemeni.net/vb/showthread.php?t=64678
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-04 21:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

In this case, رفرف السيارة would be the term you are searching for.
Note from asker:
Thank you Dr. Dina for guiding our attention to the useful Shabab forum. It appears to be rather unlikely that our term means bumper, because it is usually called "صدام" in Yemeni dialect and bicycles are generally not fitted with bumpers. Given all this context, I'm now wondering whether "بنكة" could be another term for fender. Thoughts?
Peer comment(s):

neutral Fuad Yahya : You may be right, Dina, but it at least one participant in the forum discussion you referenced seems to disagree. Unfortunately, that participant failed to provide a positive input besides his disagreement.
11 mins
yes, it is true, and Abu Arman's suggestion seems more plausible.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search