Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
enforce standard processes
español translation:
hacer cumplir/ejecutar/poner en vigencia
Added to glossary by
Carolina Carabecho
Apr 7, 2005 20:04
19 yrs ago
6 viewers *
inglés term
enforce standard processes
inglés al español
Otros
Varios
estructura corporativa
xxx will act as an important enabler
***Enforce standard processes***
Improve information flow
Reduce reprocesses
***Enforce standard processes***
Improve information flow
Reduce reprocesses
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+4
7 minutos
Selected
hacer cumplir/ejecutar/poner en vigencia...
:)
Peer comment(s):
agree |
Andrea Macarie (X)
3 minutos
|
Muhcas gracias, Andrea :)
|
|
agree |
Carmen Cieslar
1 hora
|
¡Gracias, Carmen!
|
|
agree |
Xenia Wong
4 horas
|
¡Muchas gracias, Xenia! :)
|
|
agree |
Leopoldo Gurman
18 horas
|
¡Gracias, Leopoldo! :))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
8 minutos
hacer cumplir los procesos normales
sug.
8 minutos
poner en vigencia / aplicar los procesos estándar
o estándares
7 minutos
hacer cumplir / aplicar
cualquera de las dos creo que servirìa aqui
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-07 20:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
- poner en práctica
- implementar
- llevar a cabo
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-07 20:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
- poner en práctica
- implementar
- llevar a cabo
10 minutos
poner en vigor procesos (o procedimientos-depende del contexto) normales/estándares
El Glosario Int'l del Traductor confirma que process puede significar proceso o procedimiento
1 hora
hacer cumplir/ejecutar los procesos normativos
esta podría ser otra opción! =)
Discussion