Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
инвестиционный блок
English translation:
investment block
Added to glossary by
rns
Jun 20, 2019 11:23
4 yrs ago
1 viewer *
Russian term
инвестиционный блок
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Согласно постановления Кабинета Министров от 11 января 2019 г. № 19 Консорциуму Инвесторов предоставлены 5 инвестиционных блоков для реализации нефтегазовых проектов на следующих инвестиционных блоках:
Proposed translations
(English)
4 +1 | investment block | rns |
3 | investment options | interprivate |
Change log
Jun 25, 2019 14:01: rns Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
investment options
Or: (choice of) investment opportunities/plans
I would rather refrain from using those "block" references cited herein and showing either block of flats construction investments (instead of oil and gas) or the translated docs of former SU origin.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-06-20 20:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
BTW more context would be helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-06-20 20:29:49 GMT)
--------------------------------------------------
The above is applicable to the 1st instance in your context. If your 2nd instance of инв.блок means some particular location or plant/ind.unit (which is not clear from the context), it would be reaonable to call them smth like "industrial sites".
I would rather refrain from using those "block" references cited herein and showing either block of flats construction investments (instead of oil and gas) or the translated docs of former SU origin.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-06-20 20:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
BTW more context would be helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-06-20 20:29:49 GMT)
--------------------------------------------------
The above is applicable to the 1st instance in your context. If your 2nd instance of инв.блок means some particular location or plant/ind.unit (which is not clear from the context), it would be reaonable to call them smth like "industrial sites".
Something went wrong...