Glossary entry

Spanish term or phrase:

izado y ripado

Italian translation:

sollevamento e traslazione laterale forzata

Added to glossary by Alessandra Meregaglia
Nov 22, 2018 10:46
5 yrs ago
Spanish term

izado

Spanish to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

sollevamento e traslazione laterale forzata

Ciao.
Secondo me potresti inserire
izado = izar = issare, sollevare

ripado = è uno spostamento o traslazione laterale
come qui:
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1542884354158/...
(usato anche nel settore ferroviario)

e qui
http://desarrolloydefensa.blogspot.com/search?updated-max=20...

sempre manutenzione binari, dove trovi una spiegazione dei concetti di "ripado", "bateo" e "alzado"

La primera máquina realiza el llamado "bateo" (que sirve para nivelar, reforzar y asentar la vía), el "ripado" (que corrige defectos de alineación y fuerza a la vía a desplazarse lateralmente) y la nivelación transversal de éstas últimas, restituyendo su geometría tanto en planta como en alzado.
Peer comment(s):

agree Edoardo Lorenzo Corda
3 hrs
Grazie Edoardo!
agree Gianpaolo Rocchi
4 hrs
Ciao Gianpaolo e grazie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search