Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
rendu de comptes
Croatian translation:
vraćanje duga
Added to glossary by
Radmila Sobacic
Jun 26, 2017 08:19
6 yrs ago
2 viewers *
French term
rendu de comptes
French to Croatian
Tech/Engineering
Finance (general)
Poštovane kolege,
Potreban mi je ovaj termin u računovodstvenom kontekstu na hrvatskom jeziku:
Cela étant, il convient également de préciser pourquoi, dans le « nuage » d’expressions dont le sens est proche de la notion retenue ci-dessus (rendre des comptes, redditions de comptes, être redevable, rendu de comptes, rendre compte…), c’est celle de redevabilité qu’on a retenue dans cette introduction pour précisément la qualifier (c’est aussi celle qui est utilisée dans la plupart des contributions).
Hvala svima!
Potreban mi je ovaj termin u računovodstvenom kontekstu na hrvatskom jeziku:
Cela étant, il convient également de préciser pourquoi, dans le « nuage » d’expressions dont le sens est proche de la notion retenue ci-dessus (rendre des comptes, redditions de comptes, être redevable, rendu de comptes, rendre compte…), c’est celle de redevabilité qu’on a retenue dans cette introduction pour précisément la qualifier (c’est aussi celle qui est utilisée dans la plupart des contributions).
Hvala svima!
Proposed translations
(Croatian)
4 | vraćanje duga | Radmila Sobacic |
Change log
Jul 1, 2017 09:11: Radmila Sobacic Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
vraćanje duga
Isto prijedlog
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-07-01 09:12:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hvala Vama! Lp
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-07-01 09:12:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hvala Vama! Lp
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...