Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
Я же не таксовать сюда приехал
английский translation:
But I did not come here as a hackie.
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Oct 11, 2016 01:00
7 yrs ago
1 viewer *
русский term
Я же не таксовать сюда приехал
русский => английский
Прочее
Кино, кинематография, телевидение, театр
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести данное выражение. Вот это место в ролике: https://youtu.be/sZEXV5OPeUc?t=5m8s
Водители объясняют активистам, что они не виноваты в том, что на дороге такое плохое движение:
- Я же не приехал таксовать сюда, понимаете? Я не таксую! (т.е. не работаю таксистом)
Водители объясняют активистам, что они не виноваты в том, что на дороге такое плохое движение:
- Я же не приехал таксовать сюда, понимаете? Я не таксую! (т.е. не работаю таксистом)
Proposed translations
(английский)
3 +1 | But I did not come here as a hackie. | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | I'm not a taxi driver, that's not why I'm here. | Irina Klimina |
3 | Look, I'm not a cab driver nor do I want to be | rns |
Change log
Oct 14, 2016 10:27: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
23 мин
Selected
But I did not come here as a hackie.
Proposition.
Perhaps even a gypsy cab - an illegal cab without an operating licence.
Illegal taxicabs, sometimes known as gypsy cabs[nb 1], are taxicabs and other for-hire vehicles that are not duly licensed or permitted by the jurisdiction in which they operate.
https://en.wikipedia.org/wiki/Illegal_taxicab_operation
cccccc
A taxicab driver. Also called hack2, hacker2.
http://www.thefreedictionary.com/hackie
Perhaps even a gypsy cab - an illegal cab without an operating licence.
Illegal taxicabs, sometimes known as gypsy cabs[nb 1], are taxicabs and other for-hire vehicles that are not duly licensed or permitted by the jurisdiction in which they operate.
https://en.wikipedia.org/wiki/Illegal_taxicab_operation
cccccc
A taxicab driver. Also called hack2, hacker2.
http://www.thefreedictionary.com/hackie
Peer comment(s):
agree |
Leniana Koroleva
10 час
|
Thank you, Leniana. Some people may recognize cabbie as well.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
6 час
I'm not a taxi driver, that's not why I'm here.
В английском языке нет глагола, которому бы соответствовал русский глагол "таксовать". Поэтому предлагаю перевести так.
13 час
русский term (edited):
Я же не приехал таксовать сюда, понимаете? Я не таксую!
Look, I'm not a cab driver nor do I want to be
I'm not a cab driver nor do I want to be, I'm just ...
--- https://news.ycombinator.com/item?id=1898602
--- https://news.ycombinator.com/item?id=1898602
Discussion