Feb 11, 2016 12:00
8 yrs ago
English term

mad bull

English to Czech Other General / Conversation / Greetings / Letters
Context:
She started to be agressive. So like I wa saying before with the same story with a mad bull, I just walked to my desk

Věta z výpovědi svědka u soudu.

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

rozzuřený býk

Celý překlad:
Začala být agresivní. Jak už jsem dříve uvedl vyprávěním o rozzuřeném býkovi, jen jsem tedy přešel ke svému stolu.

Domnívám se, že překlady soudních výpovědí by měly být doslovné. Pokud obsahují metaforu, slyší soudce metaforu - a tedy překlad by měl být podobně vyznívající metaforou. Nemyslím, že by překladatel měl na sebe brát vyhodnocení jejího významu.
Peer comment(s):

agree jankaisler
20 mins
Díky, Jane
agree Michaela Bordessoule
20 hrs
Thank you, Michaela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

zbytečně dráždit

Obávám se, že kontextu je příliš málo. Kdybych měl hádat jen na základě toho, co je k dispozici, řekl bych, že je to narážka na to, že už se dříve zmiňoval o tom, že ji nechtěl zbytečně dráždit (rozzuřeného býka / hada bosou nohou).

Jak už jsem říkal, nechtěl jsem ji zbytečně dráždit, tak jsem jen odešel ke svému stolu...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-02-11 12:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jak už jsem říkal, nechtěl jsem zbytečně dráždit hada bosou nohou, tak jsem jen odešel ke svému stolu...

Jak už jsem říkal předtím, nechtěl jsem mávat červeným hadrem na rozzuřeného býka, tak jsem jen odešel ke svému stolu...
Something went wrong...
49 mins

zuřivý vztek

Souhlasím s tím, že by bylo třeba trochu více textu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search