Glossary entry

English term or phrase:

experience seeing

French translation:

vous avez découvert et expérimenté le produit,

Added to glossary by Cecile Dupont
Jul 23, 2015 06:34
8 yrs ago
English term

experience seeing

English to French Marketing Marketing
Bonjour,

Il s'agit d'une enquête au cours de laquelle les participants sont invités à regarder une vidéo présentant un nouveau produit et à tester celui-ci.

Je ne parviens pas à trouver de formulation adéquate pour traduire "experience" dans la phrase ci-dessous :

Was your experience seeing and handling the product what you expected ?

Merci d'avance pour votre aide !

Discussion

Jean-Claude Gouin Jul 23, 2015:
PARSING ... You're right, Tony. IMHO there are missing commas in the original text; it should be 'Was your experience, seeing and handling the product, what you expected?'
Tony M Jul 23, 2015:
Parsing I don't think it really helps to parse it as 'experience seeing' — I assume you realize it is the 'experience' of 'seeing and handling the product'.

This word 'experience' is IMHO hugely over-used these days, so a 'meal' becomes a 'dining experience' — I frequently see 'expérience' used in FR, but I am inclined to feel this is more a case of lazy (or uncomprehending!) translation, since to some extent it might be argued the underlying meaning of 'experience' used thus is more akin to 'vécu': « Comment avez-vous vécu le... ? »
But I don't know how to formulate this idiomatically in FR.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

vous avez découvert et expérimenté le produit,

correspond-il à vos attentes ?
Peer comment(s):

agree Marie Le Men
19 mins
merci
agree Chakib Roula
32 mins
merci
neutral GILLES MEUNIER : testé au lieu d'expérimenté
1 hr
neutral Sandrine Pantel : oui, plutôt "testé"
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
5 hrs

après avoir vu et testé le produit

Est-ce que vous vous attendiez à ceci après avoir vu et testé le produit?
Something went wrong...
6 hrs

premières impressions á la vue

premières impressions á la vue et au contact du produit

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-07-23 13:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

de nombreux articles utilisent également le terme "prise en main" du produit
http://www.lesnumeriques.com/telephone-portable/lg-g4-p24929...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search