Glossary entry

English term or phrase:

calling

Persian (Farsi) translation:

رسالت

Added to glossary by Ehsan Karimi
Nov 10, 2014 07:13
9 yrs ago
English term

calling

English to Persian (Farsi) Art/Literary Psychology
Treat the work you do as a job...or...Experience your work as a calling.
Change log

Nov 11, 2014 11:44: Ehsan Karimi Created KOG entry

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

رسالت

a strong desire or feeling of duty to do a particular job, especially one in which you help other people
Peer comment(s):

agree Mohammadkarim Tahmasbi
1 min
Thanks!
agree raziyehjalali : تعهد
9 mins
Thank you! I chose resalat because calling is a STRONG feeling of duty (ta'ahod).
agree Mahmoud Reazi
21 mins
Thank you!
agree Edward Plaisance Jr : in this context "calling" has a religious connotation...we use it with "a calling to the priesthood" or "a calling to the ministry"
7 hrs
Thanks for the information
agree Mohammad Ali Omrani
8 hrs
Thanks!
agree Fatima Moosavinia
10 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank You."
2 mins

وظیفه

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-11-10 07:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

رسالت / تعهد
Note from asker:
I, myself, have chosen this equivalent, but it wasn't acceptable...not rendering the essence of the english word..
Something went wrong...
22 mins

تعهد -- ندای تعهد -- با دید تعهد

.
Something went wrong...
1 hr

شغل

Merriam-Webster Collegiate® Dictionary
synonyms WORK, EMPLOYMENT, OCCUPATION, CALLING, PURSUIT, MÉTIER , BUSINESS mean a specific sustained activity engaged in especially in earning one's living
در عبارت قبلی هم job را آورده که مترادف calling است
بنابراین همان شغل درست است
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search