Jun 25, 2014 15:26
9 yrs ago
1 viewer *
French term
chat échaudé craint l’eau froide
French to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Alguien conoce el equivalente de este proverbio al español
Mais chat échaudé craint l’eau froide.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
gato escaldado del agua fría huye
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins
gato escaldado del agua fría huye
Parece que hay un equivalente literal (como nativo de español, no lo sabía):
gato escaldado del agua fría huye
Ver resultados:
https://www.google.es/#q=gato escaldado del agua fría huye s...
Paremia. Tipo: Refrán. Idioma: Español. Enunciado: Gato escaldado, del agua fría huye. Ideas clave: Experiencia - Escarmiento. Significado: Quien ha padecido ...
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=5877...
4 mins
El que se quemó con leche, ve una vaca y llora
El equivalente en español.
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2014-06-25 15:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, un equivalente, quise poner. Otra opción :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2014-06-25 15:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, un equivalente, quise poner. Otra opción :)
2 hrs
a gato escaldado no le enseñes el agua
Corresponde a la frase "gato escaldado del agua fría huye"; aunque esta expresión es más popular
Something went wrong...