Glossary entry

Romanian term or phrase:

în ce relaţii

English translation:

... and what our relationship was.

Added to glossary by Lara Barnett
Feb 21, 2014 15:17
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

în ce relaţii

Non-PRO Romanian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
M-a întrebat dacă am pe cineva și în ce relații suntem.

este bine dacă scriu

He asked me if I had a crush on someone and of what nature is the relationship between us?
Change log

Feb 25, 2014 16:10: Lara Barnett Created KOG entry

Discussion

Lara Barnett Feb 22, 2014:
@ Alexandranow How does my answer not sound right? People use this expression UK all the time.
Lara Barnett Feb 21, 2014:
@ Simona "... and of what nature is the relationship between us" sounds a bit stilted and unnatural for a conversational tone.
Augustin Dragoste Feb 21, 2014:
He asked me if I know someone and of what nature is the relationship between us.
Augustin Dragoste Feb 21, 2014:
He asked me if I know someone and of what nature i
Fără „crush”, pentru că are conotații pasionale. Părerea mea.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

... and what our relationship was.

This is a common way to express this idea.
Example sentence:

"The next time I saw her, in New York, I shared my confusing feelings, and we began the long, painful, wonderful process of trying to figure out WHAT OUR RELATIONSHIP WAS SUPPOSED TO BE."

"Last night, HE ASKED ME WHAT OUR RELATIONSHIP WAS, and asked me if i thought it was only sex."

Note from asker:
mulțumesc
Peer comment(s):

agree Augustin Dragoste
1 hr
Multumesc!
neutral Alexandranow : nu sună bine
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs

what the nature of our relationship was

He asked me if I was seeing someone and what the nature of our relationship was.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search