Glossary entry

Spanish term or phrase:

consentida y ejecutoriada

Italian translation:

Nè consentita nè resa esecutiva

Added to glossary by Susana Valenzuela
Nov 19, 2013 10:21
10 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

consentida y ejecutoriada

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) terminología juridica
la frase es: "la medida disciplinaria adoptada es un asunto que - usando un lenguaje legal- no esta ni consentido ni ejecutoriado".
quisiera que por favor me digan si creen que en este caso està bien que use el termino "passata in giudicato".
Grazie

Proposed translations

1 hr
Selected

Nè consentita nè resa esecutiva

Lenguaje típico del ámbito legal
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
8 mins

ammessa né passata in giudicato

como habías supuesto: "Es la sentencia que ya no admite recurso judicial alguno, y se puede exigir el cumplimiento incidental o iniciar demanda ejecutiva en su caso. Se dice que la causa está "ejecutoriada", cuando ya han terminado todos los trámites legales y produce además el efecto jurídico de cosa juzgada."
diferente cosa es sentencia ejecutoria, como ya sabemos.
Peer comment(s):

agree Valeria Uva
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search