Apr 11, 2011 21:17
13 yrs ago
52 viewers *
Portuguese term

partes entre si justas e contratadas

Portuguese to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Boa tarde.

Poderiam me dar uma ajuda com a expressão acima? É de uma escritura de divórcio, e aparece neste trecho, e que precede os nomes das partes interessadas:

“... perante mim, Escrevente, compareceram partes entre si justas e contratadas..." (Seguem-se os nomes dos divorciandos).

Obrigado.
Proposed translations (Italian)
3 -1 parti identificate

Proposed translations

-1
11 hrs
Selected

parti identificate

in questo caso lo vedrei come:

“...compaiono le parti delle quali ho accertato l’identità ...”

oppure:

“... compaiono le parti delle quali confermo l’identità ...”
Peer comment(s):

disagree Michela Ghislieri : Errore!!! Sono parti che hanno stipulato un accordo a norma di legge.
4599 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Claudio, muito obrigado."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search