Dec 4, 2009 00:40
14 yrs ago
Portuguese term
Vamos supor que as paredes de vidro do aquário sejam semi-espelhadas
Portuguese to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Glass, mirrors
The GLASS option is no longer shown among the 'Field (specific) (Required)' options. I believe no further explanation is required.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Suppose the aquarium's glass sides are partially mirrored . . .
Possibility . . .
Suppose the aquarium's glass sides are partially mirrored . . .
Suppose the aquarium's glass sides are partially mirrored . . .
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+1
38 mins
Let's assume that the (aquarium/fishbowl) panes are semi-reflecting
In fact, this is an overly long phrase, and "aquário" is not well defined. I t could be a small one (fishbowl) or a large exhibit-stile one (aquarium). Hence, further explanation is indeed required.
Peer comment(s):
agree |
David Hollywood
2 hrs
|
Thank you.
|
|
neutral |
David Drysdale (X)
: However, if it were a "fishbowl" there probably wouldn't be any mention of "paredes" . . .
14 hrs
|
Thats's a reasonable point, thanks.
|
12 hrs
... have a light-mirrored finish
sug
--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2009-12-04 13:22:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ou light-mirror finish!
--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2009-12-04 13:22:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ou light-mirror finish!
Something went wrong...