Jul 14, 2008 01:58
15 yrs ago
1 viewer *
английский term

the real thing

английский => русский Наука Религия
Доброго времени суток!

Как лучше перевести "real thing" в следующем контексте:

According to a 1998 study in the journal Nature that asked members of the National Academy of Sciences about their spiritual beliefs, about 72 percent expressed disbelief in the existence of a personal god.
Many of our leading scientific thinkers, turned off by secondhand mythologies about a secondhand God that have nothing to do with **the real thing**, have concluded that there is no such thing as survival the real thing, have concluded that there is no such as survival
of the death of the physical body or any form of existence except the physical version we know.

Спасибо.

Proposed translations

+5
14 мин
Selected

см.

не имеют ничего общего с подлинной реальность/с настоящим Богом
Peer comment(s):

agree Angelika Kuznetsova
3 час
спасибо
agree Marina Dolinsky (X) : с подлинной реальностью, да, но не с настоящим Богом - здесь Бог не имеется в виду.
4 час
спасибо
agree LiudmilaM
5 час
спасибо
agree Ol_Besh
6 час
спасибо
agree Alex Koudlai : по моему, именно Вы правы, и речь идет о Боге как Он есть.
21 час
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Евгений."
+2
3 час

истина/существующая реальность

.
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
1 час
спасибо!
agree LiudmilaM
1 час
thank you!
Something went wrong...
5 час

настоящая религия

не имеющие ничего общего с настоящей религией

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-14 10:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

или просто "с действительностью"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search