Sep 12, 2006 08:13
17 yrs ago
Hungarian term
meglesz
Non-PRO
Hungarian to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
"Ha hitelesitest nem akarsz, attol az adatcsatorna meg
titkos lesz, szoval a kommunikaciobiztonsag meglesz"
I am definitely not an expert... but I need this sentence for my research. I know that meglesz is a verb, and probably a very stupid one, but I can't find it anywhere!
Thank you!
titkos lesz, szoval a kommunikaciobiztonsag meglesz"
I am definitely not an expert... but I need this sentence for my research. I know that meglesz is a verb, and probably a very stupid one, but I can't find it anywhere!
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 +3 | will be in place | MandC |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
will be in place
"i.e., communications safety will be in place"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
Something went wrong...