Jun 2, 2006 10:21
18 yrs ago
10 viewers *
English term
registered illegal drugs
English to Polish
Law/Patents
Human Resources
"At every location on ... it is strictly forbidden to have, consume, distribute or sell any registered illegal drugs and alcohol"
Proposed translations
(Polish)
4 | narkotyki objęte wykazem, których przyjmowanie jest niezgodne z prawem | Maciej Andrzejczak |
3 +2 | środki farmakologiczne zarejestrowane jako nielegalne | p_t |
Proposed translations
25 mins
Selected
narkotyki objęte wykazem, których przyjmowanie jest niezgodne z prawem
zakładam, ż enie chodzi o leki tak?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję!"
+2
1 hr
środki farmakologiczne zarejestrowane jako nielegalne
nielegalne/ niedozwolone środki farmakologiczne
bo, oczywiście, tylko, jeśli dobrze interpretuję zwrot, czy żeby jakiś środek był nielegalny nie musi byc zarejestrowany jako taki, i jeśli jest nielegalny czy to nie znaczy, że jest jako taki zarejestrowany?
w sytuacji, kiedy oprócz wykazu nielegalnych śr. farm. istnieje jeszcze jakaś lista
(zarejestrowane) nielegalne środki farmakologiczne, zarejestrowane w wykazie/ znajdujące się w wykazie, albo (jak proponuje Maciej Andrzejczak) objęte wykazem/ znajdujące się na liście
bo, oczywiście, tylko, jeśli dobrze interpretuję zwrot, czy żeby jakiś środek był nielegalny nie musi byc zarejestrowany jako taki, i jeśli jest nielegalny czy to nie znaczy, że jest jako taki zarejestrowany?
w sytuacji, kiedy oprócz wykazu nielegalnych śr. farm. istnieje jeszcze jakaś lista
(zarejestrowane) nielegalne środki farmakologiczne, zarejestrowane w wykazie/ znajdujące się w wykazie, albo (jak proponuje Maciej Andrzejczak) objęte wykazem/ znajdujące się na liście
Something went wrong...