Feb 18, 2006 15:06
18 yrs ago
English term

pain points

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology)
The key users, the common pain points, and the business drivers.

TIA

Proposed translations

7 hrs
Selected

FYI

棘手问题;问题
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+2
3 mins

痛点

cnBeta.COM - For your eyes only.下一个版本的Exchange并非沿着纯技术路线前进,公司更注重的是客户的关键“痛点”(pain points)和未来的商业趋势.而结论就是,代号为El2(Exchangel2)的版本将成为微软有史 以来发布的最为引人注目的Exchange升级之一,接下来就是关于El2我们需要了解的内容. ...
www.cnbeta.com/modules.php?name=News&new_topic=155 - 50k - 网页快照 - 类似网页


软件开发能力评估症状(Symptoms)或者痛点(pain points)。 这些事情经常折磨人。例如典型的问题是: 我们已经两年没有碰到最后期限了,或者,用户一直抱怨我们产品的质量,或者,我们不能 控制我们的需求,它们任何时候都会变化,因此我们不能碰到我们的最后期限。 ...
www.upsdn.net/html/2006-01/630.html

Peer comment(s):

agree Chinoise
49 mins
多谢多谢!
agree Xiaoping Fu : 我觉得还是直译为“痛点”为好。用 google 搜索一下“痛点”,可得到74800个结果,绝大多数与肉体疼痛无关。可见“痛点”这个医学名词已被赋予新意义,并被广泛接受。
6 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

关键所在 or 致命处

pain point: 关键所在,致命处,痛处

IMHO, we don't have to translate "pain point" literally as "痛点". You can use "关键所在" or even "致命处" depending on the context.

Here are two definitions of "pain point":
(1) Issues or weaknesses that hinder an organization growth.
(2) A pain point is any point in the company where there is a problem that has an impact on the company's performance.
Peer comment(s):

agree Danbing HE
1 day 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search